| Hmotnost | 1,5 kg |
|---|---|
| Jazyk | Čeština |
| Redakce | Teresa Zofia Orłoś |
| Nakladatelství | UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI |
| Rok vydání | 2010 |
| Stav | Nové |
| Počet stránek | 778 |
| Rozměry | 176 x 250 mm |
| Druh publikace | Slovník |
| V balení | Slovník |
| ISBN | 978-83-233-2504-8 |
Velký česko-polský frazeologický slovník, vytvořený pod odborným vedením Teresy Zofie Orłoś, vznikl ve spolupráci polských bohemistů a českého polonisty. Obsahuje přibližně pět tisíc hesel a zaměřuje se především na české frazeologické spojení používané ve 20. století a současnosti, ke kterým nabízí odpovídající polské ekvivalenty.
Každé heslo je doplněno o příklady použití českých frazeologismů s uvedením zdrojů a jejich přesným překladem do polštiny. Slovník tak poskytuje nejen jazykový ekvivalent, ale i kontext, ve kterém jsou daná spojení běžně používána.
Věříme, že tento rozsáhlý slovník zaujme nejen polské bohemisty a české polonisty, ale také překladatele krásné literatury v obou zemích, osoby z česko-polského jazykového pohraničí i všechny milovníky české a polské kultury. Je praktickou pomůckou pro každého, kdo se zajímá o bohatství frazeologie obou jazyků a její správné použití.








Recenze
Zatím zde nejsou žádné recenze.